[教學活動:作文與打字]-關於招呼用語
學語言最怕什麼?我認為最怕的是「無話可說」。有些人將文法或是詞彙學得很精到,但缺乏思考能力或是平常就沒有觀察事物的習慣,讓他發表意見,總是沉默半餉卻說不出幾句話。有些人學的詞彙和文法儘管不多,但還是能夠將有限發揮到無限,表達想要傳達的意見,即使文句不通順照樣能打動人心。
今年我給選修課二年級的學生出了一個跨上下學期的練習活動,學生們已經陸續完成了。一直覺得這些學生資質很好,學生該做的事幾乎都不需提醒,他們大多都能自動自發。遇到求知慾旺盛的學生們對老師來說絕對是一種無比的幸福,更是一種鼓勵一種督促。
看著他們一篇篇漂亮的短文,愈發覺得優秀真能自然流露。在此願與各位分享,如果有興趣看看歡迎入內參觀,但請注意:
>連結在此<
班級:選修中文中級文法
課時:每週90分鐘一節課
目的:句型寫作練習、中文輸入法
方式:
其他:
今年我給選修課二年級的學生出了一個跨上下學期的練習活動,學生們已經陸續完成了。一直覺得這些學生資質很好,學生該做的事幾乎都不需提醒,他們大多都能自動自發。遇到求知慾旺盛的學生們對老師來說絕對是一種無比的幸福,更是一種鼓勵一種督促。
看著他們一篇篇漂亮的短文,愈發覺得優秀真能自然流露。在此願與各位分享,如果有興趣看看歡迎入內參觀,但請注意:
- 請不要在那裡發言,學生們基本上只是進去交作業的,不會回覆任何問題。但歡迎在這裡留言哦,我會轉告學生。
- 內容都是簡體字,如果您對字體有意見就請別進去了,免得礙眼。
>連結在此<
班級:選修中文中級文法
課時:每週90分鐘一節課
目的:句型寫作練習、中文輸入法
方式:
- 上學期-配合課文內容選定打招呼或者稱呼為主題,讓學生交一篇作文,不限字數,目的在讓學生盡量使用課文中的句型組織成文章。學生有一個多月的時間準備,可以邊寫邊拿給我修改,期末交出定稿即可。
- 下學期-在課堂中解釋電腦的中文輸入法,讓學生用這篇作文為材料練習拼音輸入,最後將文章在期限內貼進給學生專用的網誌中。
其他:
- 我盡量讓學生在走出教室後即使沒有機會再上中文課,也還能自食其力自我成長,也多半在課堂中會介紹些書籍資料。
- 教學活動不應過分一頭熱,讓學生跟著老師的個人興趣團團轉。學生有學分壓力,再不願意還是會交差。練習中文輸入法是讓學生利用網路接近中文的第一步,即使對網路沒有興趣,對練習拼音、發音也有幫助。這個活動的規劃是在學年初給學生的問卷中了解學生的意願後才進行的。
- 歸類於→教師日誌
6 Comments:
我很贊同姊姊第一段的想法,
也盡可能朝引起學生
對日文學習興趣的方向不斷努力。
我認識有些厲害的老師比搞笑藝人還有趣!
想到以前上班時,
我老闆的英日「文法」根本就...^^;;;
問題是他跟客人就是拉勒的起來,
生意還是給他作很大XD
不過我們老師自己本身
還是要力求正確性,
畢竟這是自己的專業....
可我盡量提醒自己,
不要掉入太過學術的窠臼當中就是了。
By 倉日嵐, at 21/12/05 10:25 PM
dear 小嵐
どうも!どうも!プレゼント、ありがとうございました!不過,害我有點~~~唉~~沒事不要找些逼我落淚嘛~~~。@@;
只在學校裡的語言課有限的時間裡,要引發或維持學生對這個語言的學習熱情還真是挺難的。
有時候是2、30年來對這個語言的研究功力,好比我師父。很快能夠掌握到學生的疑問、迅速地披荊斬棘。
有時候是像你說的比搞笑藝人更有趣的教學法,但老師並不是小丑,我想其中也是需要充分的經驗來拿捏。
撇開學校體系,在一般的情況下,要把一個外語說好,先鍛鍊自己第一語言的能力好像更重要。我想不是只有語言知識的問題,應該是牽扯到這個人的個性、和本身對事物觀察的能力。唉、第一語言都說不好,都想不清楚了,何況是用另一個語言。
---------
>不要掉入太過學術的窠臼~~~
這一點的確頗重要,我要引以為戒,呵呵!
By Fish, at 25/12/05 3:22 AM
哎啊~
我不是為了讓姊姊傷心才送書的啊@_@
不過偶爾哭一哭我覺得發洩一下,擦乾淚還是微笑面對人生,會有雨後天晴的清新呢。
說到不唸書,企業班更嚴重呢...(昏倒)
但不同的學生也是會有完全不同的學習態度,
得英才而教之時,真的挺快樂的。
話說回來,學校教育還是
正經些才能壓得住小朋友喔?^^;
當然要認真鑽研的話,還是滿腹經綸的教授才是真的有料啦~
其實光日籍老師跟中籍老師的
教學法就有很大的不同了。
(我們也會辦研討會)
有機會真想跟姊姊當面聊聊呢^o^
By 倉日嵐, at 26/12/05 9:57 PM
不是傷心而是感動呀~~ m(__)m 呵呵
本來一開始來日本只有待一年的打算,任何小事對我來說都是新鮮都是不可多得的機會。後來又因為工作可再延長一年,慢慢地開始學會不再只是看生活中的表淺的現象,也讓我有更多機會在課餘去旁聽日文。
旁聽越來越有意思,日文是我的第二外語,重新坐在課堂裡當個學生,讓我對語言教學有更深刻的體認。或許,日文教學資源的豐富和教學環境可以算是直接促使我留在日本的原因吧。以教學資源來說教日文比教中文幸福多了,看來是理所當然的事情,在中文教學卻還不是那麼一回事,唉~只有自己再努力了。
對呀,小嵐下次什麼時候再來大阪呀?
今年こそ正念場であり、もう論文を出さないと破門すると言われましたよ~~ X(
唉,所以我今年大概不能再亂跑了,也不敢想回不回去喲~慘
By Fish, at 13/1/06 11:12 PM
其實接了日文教學的兼差後,
反而讓我比較沒辦法隨心所欲說走就走。@_@
SOHO族的工作,在自己當老闆的情況下,自由度就超高的~工作做好就行了,不必遷就別人~>_<
有機會去關西,一定會跟姊姊聯絡的!(認真握拳貌)
By 倉日嵐, at 27/1/06 5:42 PM
有些人將文法或是詞彙學得很精到,但缺乏思考能力或是平常就沒有觀察事物的習慣,讓他發表意見,總是沉默半餉卻說不出幾句話。
SOSO,這句話真是說到我心坎裡了呢,怎麼說呢,我是個很注重感覺的人,小時候學習時總是習慣靠著心裡的感覺去學習,雖然初期效果很好,但是後來因為缺乏長靠的指導,在這個方向迷失,真是傷腦筋呢,因此,功課也一落千丈了,唉啊!
一直到我長大了,終於發覺自己已經迷失在人生的十字路口上時,開始回首過去,終於發現從前的學習出現了很大的問題,缺少與人交流,那些很平常,卻又容易被乎略。
現在回想起來,以前的學習都白過了呢,為了應付考試而被強迫學習,上課努力寫筆記,確沒有與老師互動,回家後發現連自己寫的筆記都看不懂,漸漸的就把筆記本封塵了。
雖然多少吸收了知識,但是真正出社會後才發現,那些免強背下來的東西,到了嘴邊卻說不出口,在心裡還在想著,這樣說會不會很奇怪的時候,對方已經離開了,那種心理的失落感真的很強烈,久而久之連開口說話都變成一件很辛苦的事情。
啊啦啊啦,不知不覺就跑題了,說了一篇很長的故事吧,給各位帶來困擾,真是萬分抱歉!
總之,語言如果不能靈活運用到日常生活中,與人相處就會成為一件辛苦的事,而能夠在教學過程中發現並且讓學生也明確認知到這一點的姐姐,真的是一個很棒的老師唷。
By 狂風, at 8/1/08 5:07 AM
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link